about me

Ist es Ein lebendig Wesen,
Das sich in sich selbst getrennt?
Sind es zwei, die sich erlesen,
Daß man sie als Eines kennt?


(Goethe, Ginkgo biloba)

Translation: Is it one living being,/Which has separated in itself?/Or are these two, who chose/To be recognized as one?

This poem, as suggested by a friend, fits me perfectly.
I'm just one of the many young Italians forced to move abroad for doing scientific research. After a PhD in Earth Sciences and a degree in Organ and organ composition, I've first lived in Vienna, then in Brussels, and now back to Vienna, where I can continue to enjoy both music and geology. Some posts are in English, partly due to a resentment towards my original country and partly because among my readers there are a few foreigners.

--

Giusto un paio d'informazioni su di me e sul perché di un blog.
Ho iniziato a scrivere alla soglia dei 30 anni. Dopo un dottorato in Scienze della Terra ed un Diploma in Organo e Composizione organistica ha visto come unica possibilità per continuare la ricerca quella di emigrare all'estero. La sorte ed una scelta pesata mi hanno fatto approdare prima a Vienna, poi a Bruxelles, infine nuovamente a Vienna, ove posso inoltrarmi in terreni per me nuovi sia in campo geologico sia in quello musicale.

Questo blog è nato prima della mia emigrazione, una sorta di diario per raccogliere le mie impressioni ed esperienze in una vita divisa tra due grandi passioni. Dopo la partenza dall'Italia si è arricchito di confronti e considerazioni sul nostro Paese. I versi di Goethe sulla Ginkgo mi descrivono a perfezione.